从安顺转校到金宝后,我进入培元小学四年级。开学第一天,面对全新的环境和一张张陌生的面孔,身为插班生,我难免有些局促不安。
班主任赖吉粦老师拿着我的转校资料,扫了一眼,便叫我站起来作自我介绍。
我环顾四周,有些紧张地说:“我的名字叫徐金辉,住在戏院街,来自安顺。”
老师盯着我:“再念一次。”
我愣了一下,感到他的语气有点古怪,只好再重复:“徐金辉。”
这时他皱起眉头,声音也提高了一点:“再说一次你的名字。徐……什么?”
天啊!我哪里说错了?我开始慌了,心跳加速,支支吾吾地低声回道:“我……我不知道……”
老师睁大眼睛,忽然笑了,走到我身边,摸了一下我的头,半开玩笑地说:“怎么连自己的名字都念错?你的名字是 Xu Jin Fei,不是 Xu Jin Hui。”
他说完,补了一句:“白痴才不知道自己的名字啊!”我看到几位同学在窃窃私语,有两三个还在讨论“痴”字怎么写。
当下,我既尴尬又困惑。这个名字,是从我一年级开始老师教我的发音,历任老师也都是这样念的,怎么到了新学校就变了调?我又怎能当场解释清楚?
从那天起,全班开始用“徐金Fei”来叫我。虽说只是发音不同,但那一刻,我仿佛连自己的身份也变得模糊了。
后来,有一次我到文光书局闲逛,站在书架前翻阅字典,终于在几本工具书里找到了“辉”字的注音,标准发音只有一个:Hui。当下,我心中的疑惑总算得到了答案。
不过,那已经是一年之后的事了。我犹豫了许久,才鼓起勇气,在一次只有我们两人的机会里,小心翼翼地告诉赖老师:“其实,我的名字应该念作‘金辉’。”
老师没有多想,随口回答:“其实两个读音都可以啦。”我听了虽然惊讶,心里也不太认同,但还是点点头,毕竟他是老师,我只是个小学生,而且同学们早已习惯了这个版本的发音。
其实,“飞”也没什么不好,鸿雁几许今飞?他日海阔天空任飞翔。
但有时我也会想,当年父亲为我取名“金辉”,或许寄托着一份期望,希望我能拥有金碧辉煌的人生。而现实中的我,平凡如水,了无波澜。对此,我并不在意,但不禁想问:如果他泉下有知,会不会感到些许失望呢?
没有评论:
发表评论